Borrilo, Daniel, Manuela Salcedo, and Shira Havkin. 2020. ‘La Preuve Dans Les Demandes D’asile en Raison De L’orientation Sexuelle’’. CERSA.

  • Category: Reports
  • Source: NGOs
  • Subject: Asylum/Refugee,Gay,Lesbian,Religion
  • Place: Djibouti,Angola,Benin,Burkina Faso,Burundi,Cameroon,Central African Republic (CAR),Congo, Democratic Republic of the,Congo, Republic of the,Cote d'Ivoire,Ethiopia,Gabon,Guinea,Kenya,Liberia,Mali,Mauritania,Niger,Nigeria,Senegal,Sierra Leone,Sudan,Togo,Uganda,Zambia
  • Year: 2020
  • File: rapport_cersa.pdf.
  • URL: rapport_cersa-copy.pdf
Ces dernières années, les demandes d’asile en raison de l’orientation sexuelle et de l’identité de genre n’ont cessé d’augmenter. Un des problèmes principaux auxquels se trouve confronté le requérant est celui de la preuve de son identité sexuelle. C’est principalement autour du récit de vie que les autorités de l’asile, aussi bien à l’OFPRA qu’à la CNDA, se forgent leur intime conviction permettant d’octroyer ou de refuser la qualité de refugié au demandeur. La recherche effectuée a permis de mettre en évidence les difficultés procédurales rencontrées par les étrangers au moment de solliciter l’asile en France. La spécificité de cette protection envers les personnes LGBT oblige les autorités de l’asile à un effort pour dépasser les stéréotypes et les conceptions traditionnelles avec lesquelles s’évalue la preuve de l’intime de populations provenant de contextes culturels éloignés de ceux ayant cours en Occident (English Translation) In recent years, claims for asylum on the basis of sexual orientation and gender identity have continued to increase. One of the main problems facing the applicant is that of proof of his identity. It is mainly around the life story that the asylum authorities, both at Office Français de Protection des Réfugiés et Apatrides (OFPRA) and at the Cour nationale du droit d'asile (CNDA), forge their intimate conviction allowing the applicant to be granted or refused refugee status. The research carried out highlighted the procedural difficulties encountered by foreigners when seeking asylum in France.The specificity of this protection towards LGBT people obliges the asylum authorities to make an effort to go beyond the stereotypes and the traditional conceptions with which the proof of the intimacy of populations coming from cultural contexts far from those prevailing in current is evaluated.